您的位置:首頁>>翻譯服務>>網站翻譯

        網站本地化翻譯

        時間:2020-12-29 09:23:31
          網站本地化翻譯:怎么把中文網站翻譯成英文版本?
         
          隨著國際貿易的增多,越來越多的公司需要有自己的英文網站將產品或服務介紹出去,除了企業(yè)外,很多政府機構也需要英語網站作為對外招商引資的窗口,需要將網站翻譯為英語。因此網站本地化翻譯也是需求量很大的翻譯服務之一。如何將中文網站翻譯為英文版本呢?下面就和合肥翻譯服務機構來了解—下網站本地化翻譯的相關事宜。
         
          雖然現在有很多在線翻譯軟件或翻譯插件可以實時將中文網站轉換為英文網站,但是翻譯出來的質量非常低,不能用于企業(yè)或政府機構展示自己的形象,因此這一類比較正式的網站還是需要人工翻譯做出英文網站才行,在翻譯行業(yè)中,一般稱這個過程為網站本地化翻譯。譯博翻譯有著專職的本地化翻譯團隊,為各類企業(yè)或機構提供過網站本地化翻譯服務,對中文網站翻譯成英文版本有著豐富的經驗。
         
          怎么把中文網站翻譯成英文版本?網站本地化的操作方式一般有兩種:開發(fā)的時候考慮到了本地化/國際化的需求,可以直接導出語言交換文件(比如excel),這樣的話只需要讓翻譯者對需要翻譯的條目進行翻譯即可;開發(fā)的時候沒有考慮本地化/國際化的需求,這種情況下就沒辦法導出標準的語言交換文件,這時就要對整站內容進行翻譯,翻譯完成之后再替換對應位置的文本內容。
         
          以上就是網站本地化翻譯的相關介紹,本地化翻譯不僅僅只是語言之間的轉換,還有文化差異以及UI顯示等方面的問題需要考慮,因此如果是比較正式的網站翻譯還是需要交給專業(yè)的翻譯機構來完成比較好。大家如果有網站本地化翻譯的需求,歡迎咨詢了解詳細的翻譯方案。
        主站蜘蛛池模板: 焦作市| 文登市| 永年县| 黔西| 福鼎市| 柳江县| 新田县| 莱西市| 甘孜县| 东阿县| 通州市| 赞皇县| 和硕县| 保靖县| 北票市| 盐边县| 通州市| 桑日县| 商都县| 平武县| 屏东县| 三门峡市| 昭苏县| 桓台县| 韶关市| 五指山市| 东乡| 安图县| 临朐县| 惠来县| 会泽县| 那曲县| 伊通| 白银市| 彭水| 聂荣县| 凌云县| 大余县| 彰化市| 大渡口区| 济阳县|