展覽是指在一個(gè)固定的或一系列的地點(diǎn)、特定的日期和期限內(nèi),通過(guò)展示來(lái)交換產(chǎn)品、服務(wù)和信息的一種社會(huì)形式。展覽會(huì)有助于宣傳成果、樹(shù)立企業(yè)形象、政策、普及科技知識(shí)、了解市場(chǎng)動(dòng)向、獲取情報(bào)等。隨著社會(huì)的發(fā)展和科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,會(huì)展業(yè)也在不斷調(diào)整。當(dāng)今世界,從經(jīng)濟(jì)總量和經(jīng)濟(jì)規(guī)模來(lái)看,會(huì)展業(yè)的發(fā)展很不平衡。
大家都應(yīng)該知道,歐洲是會(huì)展業(yè)的發(fā)源地。歐洲會(huì)展經(jīng)濟(jì)經(jīng)過(guò)100多年的積累和發(fā)展,整體實(shí)力最強(qiáng),規(guī)模最大,其中德國(guó)、意大利、法國(guó)和英國(guó)都是世界級(jí)的會(huì)展國(guó)家。隨著國(guó)際貿(mào)易的日益頻繁,會(huì)展翻譯服務(wù)的重要性不言而喻。展覽翻譯是對(duì)展覽內(nèi)容進(jìn)行語(yǔ)言展示的轉(zhuǎn)換,方便沒(méi)有語(yǔ)言障礙的參觀者理解展覽內(nèi)容。今天,翻譯公司將與您分享展覽翻譯服務(wù)。
首先是關(guān)于展覽翻譯服務(wù)的準(zhǔn)備。為了獲得較高的客戶滿意度,在做展會(huì)翻譯之前,一般都要提前做好準(zhǔn)備。比如口譯員會(huì)提前了解客戶的行業(yè)背景,做好充分準(zhǔn)備;口譯員將收集相關(guān)行業(yè)術(shù)語(yǔ),以便專(zhuān)業(yè)細(xì)致地回答客戶的詢問(wèn);及時(shí)與客戶溝通,隨時(shí)隨地滿足客戶的翻譯服務(wù)需求。俗話說(shuō)“磨刀不失砍柴工人”,只有這樣,我們才能為客戶提供更高質(zhì)量的展覽翻譯服務(wù)。
其次,是關(guān)于展覽翻譯服務(wù)的范圍,通常包括商務(wù)展覽、法律展覽和技術(shù)展覽等各種機(jī)構(gòu)的信息展覽翻譯;展會(huì)談判、展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)考察等各類(lèi)現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù),包括展會(huì)交替?zhèn)髯g、展會(huì)同聲傳譯;書(shū)籍、視聽(tīng)出版物的翻譯,展覽網(wǎng)站和展覽軟件的本地化;展覽文件、展覽學(xué)術(shù)論文和其他個(gè)人資料的翻譯。
最后一部分是關(guān)于展覽翻譯服務(wù)的語(yǔ)言。展會(huì)的翻譯語(yǔ)言一般以英文翻譯、日文翻譯、韓文翻譯和展會(huì)翻譯為主法語(yǔ)翻譯,展覽德語(yǔ)翻譯,展覽俄語(yǔ)翻譯,展覽西班牙語(yǔ)翻譯,展覽葡萄牙語(yǔ)翻譯,展覽意大利語(yǔ)翻譯,展覽阿拉伯語(yǔ)翻譯等多種語(yǔ)言。在這里,北京翻譯公司需要強(qiáng)調(diào)的是,翻譯語(yǔ)言的稀缺也直接影響著展覽翻譯服務(wù)的報(bào)價(jià)。畢竟“稀缺才是最重要的”。
以上是北京翻譯公司的相關(guān)分享。希望對(duì)大家選擇展覽翻譯服務(wù)有所幫助。也希望大家選擇專(zhuān)業(yè)正規(guī)的翻譯公司合作,不要因?yàn)樨潏D一時(shí)利益而造成更大的損失。畢竟“一個(gè)價(jià)格,一個(gè)商品”,尤其是在翻譯行業(yè)。