會議口譯服務(wù)流程是怎么樣的?
在重要的或者是有不懂中文的人參加的會議中,通常會配備專業(yè)的會議口譯譯員來對重要的發(fā)言進行翻譯。這樣的專業(yè)譯員,如果是經(jīng)常有會議需求的,通常會自己配備相關(guān)人員,而如果是那些偶爾才會有需求的,要是請專職人員就顯得有點浪費,他們通常會和外面的翻譯公司進行合作,讓翻譯公司未他們提供專業(yè)的會議口譯人員,一定時間內(nèi)為其服務(wù),他們只需支付響應(yīng)的費用即可。那么對于會議口譯的基本服務(wù)流程,大家是否有了解呢?今天我們就來為大家簡單介紹下,可分為如下幾個步驟。

會議口譯
1、咨詢
請通過電話、郵箱或QQ咨詢翻譯公司,告知您的需求及期望,如時間、地點、內(nèi)容、規(guī)模、口譯形式、口譯語言、翻譯設(shè)備、預(yù)算等。
2、報價
根據(jù)您提供的信息,當(dāng)天向您提交報價(若客戶能提供的報價所需信息不夠,則合理順延)。
3、確定合作意向
雙方以在線咨詢、面談、電話或電子郵件等方式,協(xié)商并確定項目內(nèi)容和具體需求,產(chǎn)生合同主體及細(xì)節(jié),雙方認(rèn)可后,簽署相關(guān)合同文件保密協(xié)議等,并繳納定金。
4、項目準(zhǔn)備
為保證口譯譯員在工作當(dāng)天提供更準(zhǔn)確的翻譯服務(wù),需要客戶事先將相關(guān)資料提供給我們。
5、口譯
口譯譯員按照您指定的時間、地點趕赴現(xiàn)場。事先進行現(xiàn)場的翻譯設(shè)備調(diào)試及安裝等工作。根據(jù)需要,翻譯公司會在現(xiàn)場派駐項目經(jīng)理協(xié)助項目事宜。
6、項目收尾
您按照合同規(guī)定支付余款,翻譯公司在收到余款后開具發(fā)票,至此,口譯翻譯過程結(jié)束。
7、意見反饋
合作客戶可向翻譯公司提供寶貴意見和建議等,我們也期待為您提供更優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。