法律訴訟翻譯的常見類型
在國際法律糾紛的訴訟過程中,必然要涉及到相關(guān)法律文書的翻譯工作,其中訴訟文書就是其一,并且法律訴訟翻譯要以真實和準確為基本出發(fā)點進行翻譯工作。法律訴訟翻譯有這么多類,你知道其具體是如何進行分類的嗎?大體上我們可將其分為如下七個類型:
法律訴訟翻譯
1、民事訴訟類:起訴狀、反訴書、答辯狀、代理詞、刑事附帶民事起訴書、上訴狀、強制執(zhí)行申請書、財產(chǎn)保全申請書、先予執(zhí)行申請書、回避申請書、宣告失蹤申請書、宣告死亡申請書、支付令申請書、再審申訴書;
2、婚姻家庭類:婚前財產(chǎn)協(xié)議書、離婚協(xié)議書、撫養(yǎng)子女協(xié)議書、遺贈協(xié)議書、遺贈撫養(yǎng)協(xié)議書、收養(yǎng)協(xié)議書;
3、公司類:各類公司合同、股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、法律意見書、律師工作報告、各類規(guī)章制度、公司章程、規(guī)章制度、人事管理辦法、勞動管理辦法、資產(chǎn)管理辦法等;
4、勞動類:勞動合同書、勞務(wù)合同書、勞動仲裁申訴書;
5、刑事訴訟類:控告狀、刑事自訴狀、取保候?qū)徤暾垥⑸显V書、再審申訴書;
6、行政類:行政復(fù)議申請書、行政訴訟起訴書、行政訴訟答辯書、行政強制執(zhí)行申請書、行政上訴書、行政再審申訴書;
7、經(jīng)濟類:買賣合同、轉(zhuǎn)讓合同、借款合同、承攬合同、承包合同、運輸合同、租賃合同、贈與合同、經(jīng)營合同、合伙協(xié)議等。