合肥同聲傳譯設(shè)備使用五大注意事項(xiàng)
會(huì)議上的同聲傳譯與陪同翻譯不同,它是要求譯員坐在一個(gè)固定的箱體中,將發(fā)言者的發(fā)言實(shí)時(shí)傳遞到會(huì)場(chǎng),兩者相差時(shí)間極短。對(duì)譯員而言必須要專心致志,才能更準(zhǔn)確的傳達(dá)出發(fā)言者的發(fā)言信息,不僅如此,相關(guān)合肥同聲傳譯設(shè)備也要注意這些事項(xiàng)才行。總結(jié)有五點(diǎn),下面為大家詳細(xì)介紹下。

合肥同聲傳譯
1、同傳箱的擺放位置
很多會(huì)議發(fā)言人都用PowerPoint幻燈片,即使這些幻燈片提前給了同傳譯員,譯員自己帶了手提電腦進(jìn)同傳箱,譯員仍然需要看屏幕,因?yàn)榘l(fā)言人很可能作了后的修改,或是跳了幾頁,不按順序講。有些發(fā)言人還會(huì)用紅外線筆指著幻燈片上的某一個(gè)詞,所以,譯員必須看到發(fā)言人和屏幕才能緊跟發(fā)言人的思路。同聲譯員必須和觀眾一樣可以看到發(fā)言人和屏幕。
2、手提電腦的問題
一個(gè)小小的同傳箱里放兩部電腦顯然有點(diǎn)擁擠。如果能有足夠的位置放兩部電腦,那就好了,因?yàn)樽g員準(zhǔn)備會(huì)議時(shí)可能在資料上加了些翻譯或是注解,所以能用自己的電腦是非常重要的。有些同傳箱里配有監(jiān)視器,可以看到大會(huì)屏幕上放映的幻燈片,這就給譯員提供了很大的方便。但是,不是什么時(shí)候都有理想的工作環(huán)境的。
3、同傳箱里的光線問題
一般同傳箱里都配有小臺(tái)燈。但是也有設(shè)備公司經(jīng)驗(yàn)不足沒有配備臺(tái)燈的。臺(tái)燈不是什么時(shí)候都需要。只有當(dāng)同傳箱內(nèi)光線不足,而你又需要看文件的時(shí)候才需要。
4、同傳箱里的溫度問題
如果同傳箱里太悶熱,開了臺(tái)燈后可能會(huì)感覺更熱。這主要是個(gè)心理問題。所以,提前去同傳箱看看里面的溫度和空氣狀況很有必要。做同傳的時(shí)候盡量穿一些寬松的衣服,讓自己的身體處于舒服的狀態(tài)。很多同傳箱里的空氣都不是很好,而同傳又是一項(xiàng)很耗氧的高強(qiáng)度腦力勞動(dòng),所以輪到自己休息的時(shí)候應(yīng)該出去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),呼吸一下新鮮空氣。
5、設(shè)備的音效問題
譯員應(yīng)提前檢測(cè)設(shè)備的音效,檢查一下中英文頻道button、左右麥克風(fēng), button和mute button有沒有問題。設(shè)備的音效是影響同傳的直接因素。如果聽不清發(fā)言人在說什么,水平再高也沒有辦法翻譯。碰上觀眾討論或發(fā)言提問,或者發(fā)言人沒有用麥克風(fēng),千萬不要什么話都不說。只要有人帶著耳機(jī)聽你的翻譯,你就可以向他們求救。你可以說請(qǐng)?zhí)嵝寻l(fā)言人使用麥克風(fēng),翻譯聽不到發(fā)言,無法翻譯。